Home | Polski Polski
Attached
Go back | Previous | Next

10. Welcoming parade

Legend: original dialogues, original DVD subtitles, Polish dialogues from VHS, Polish dialogues from TVP, Polish dialogues from TVN, Polish DVD subtitles. More details.


Cash: Never put cops in general population, huh?
Never put cops in general population, huh?

Gliniarzy nigdy nie trzyma się z innymi więźniami, co?
Policjanci nie siedzą z kryminalistami, tak?
Nie wolno trzymać glin razem z resztą, co?
Nie zamykają glin z pospolitymi więźniami?

Prisoner #1: Cash, let me light up your fucking bowel!
Cash, I’ll light your fucking bowels!

Cash, jak cię dorwę, to ci tyłek pęknie!
Będziesz wył z bólu, Cash.
Cash, chodź się wypiąć!
Cash, wybebeszę cię!

Prisoner #2: Cash, I will put brown sugar in your ass!
I’ll stick brown sugar up your ass!

Nadziejesz się na mój kij!
Jeszcze zrobię ci dobrze.
Napcham ci brązowego cukru do dupy.
Dam ci w dupę działkę hery!

Cash: Shit, I put half these guys away.
Shit, I put half these guys away.

Cholera, połowę z nich przymknąłem.
Pomyśleć, że połowę sam tu wsadziłem.
Połowę z nich sam tu umieściłem.
Posadziłem tych kolesi.

Prisoner #3: Hey Tango, I’ll wear you on my shirt like my bitch!
Tango, you’re going to be my bitch!

Tango, będziesz moją cipą!
Tango, prześpię się z tobą.
Tango, będziesz mój!
Zerżnę cię, Tango!

Prisoner #4: Cash, I’m gonna kick your fucking ass, bulldog!
I’ll kick your fucking ass!

Dokopię ci w tyłek.
Dostaniesz ty jeszcze w dupę.
A ja ci złoję tyłek!
Skopię ci dupę!

Tango: You know what I really hate?
You know what I hate?

Wiesz, czego nie cierpię?
Wiesz, czego nie znoszę?
Wiesz, czego najbardziej nie znoszę?
Wiesz, czego nie znoszę?

Cash: What?



Czego?

Tango: Litter.
Litter.

Śmieci.
Śmieci.
Śmieci.
Motłochu.

Cash: Goddamn it!
Goddamn it!

O, cholera!

Cholera!
Cholera!

Tango: What?




Cash: I forgot to bring the marshmallows.
I forgot the marshmallows.

Szkoda, że nie zabrałem kiełbasek.
Szkoda, że nie mam kartofli do ogniska.
Nie wziąłem kiełbasy na ognisko.
Zapomniałem ciągutek.

Cash: I don’t think rehabilitation works here.
I don’t think rehabilitation is working here.

Tu chyba rehabilitacja nie odnosi skutku.
Resocjalizacja jest mało skuteczna.
Myślisz, że ktokolwiek został tu wychowany?
Nie ma tu szans na resocjalizację.

Tango: Oh, they’re just misunderstood, really.
They’re just misunderstood.

Pewnie nie są zrozumiani.
Postaraj się ich zrozumieć.
To wina społeczeństwa.
Nikt ich nie rozumie.

Face (on CCTV): Cops!
Cops!

Gliny!
Gliniarze!

Gliny!

Face (on CCTV): Bring them to me!
Bring them to me!

Dajcie ich do mnie!
Dawać ich.
Dawać ich tu, do mnie!
Dajcie ich do mnie!

Face (on CCTV): Bring them to me!
Bring them to me!

Dajcie ich do mnie!
Dajcie ich tutaj.

Face (on CCTV): Cops! Cops!
Cops! Cops!

Gliny! Gliny!

Gliniarze!
Gliny!

Face: Bring them here!
Bring them here!

Dajcie ich tutaj!
Dawać ich tu!
Dawać ich!
Dawać ich tu!

Face: Come here! I want to talk to you.
Come here! I want to talk to you.

Chodźcie tu! Ja z tobą pogadam.
No chodź. Musimy porozmawiać.
Chodź tu! Pogadamy.
Chcę z wami pogadać!

Face: Hey, punk! When I get out of here, I’m gonna tear you a new ass.
Hey, punk! When I get out of here, I’ll tear you a new ass.

Hej, gnojku! Jak cię dorwę, to ci dupę rozsadzę.
Kiedy stąd wyjdę, zarżnę cię na smierć.
Niech stąd wyjdę, to ci zrobię nową dziurę w tyłku.
Gnoju! Jak stąd wyjdę, zrobię ci z dupy miazgę.

Cash: You know Captain Dynaball here?
You know Captain Dynaball here?

Poznajesz tego dętego pajaca?
Kojarzysz go?
Znasz tego pana?
Poznajesz kapitana Dynaball?

Tango: Yes, yes! I loved you in Conan the Barbarian!
I loved you in Conan the Barbarian.

Dobry byłeś w tej roli!
Byłeś świetny w “Conanie Barbarzyńcy”!
Ależ tak. Conan Barbarzyńca!
Gwiazda “Conana Barbarzyńcy”.

Tango: If you need me, me and my ass will be in the neighborhood.
If you need me, me and my ass will be in the neighborhood.


Gdybyś chciał pogadać, wiesz, gdzie mnie szukać.
Gdybyś mnie potrzebował, ja i mój tyłek będziemy w pobliżu.
W razie czego, ja i moja dupa będziemy w pobliżu.

Face: You fucking pig! It’s over for you!
You fucking pig! It’s over for you!

Ty cholerna mendo! Już po tobie!
Ty świnio! Już po tobie!
Cholerny pies!
Ty zasrany wieprzu! Jesteś skończony!

Cash: I think you’re going to be very popular here.
You’re going to be very popular here.

Będziesz tu miał powodzenie.
Jesteś bardzo popularny.
Będziesz tu bardzo lubiany.
Będziesz tu popularny.

Tango: Funny, I don’t see your fan club, either.
Funny, I don’t see your fan club, either.

Tobie też nie zabraknie wielbicieli.
Ty też nie masz tu wielu wielbicieli.
Tak jak i ty.
Ciebie też polubią.



  Previous | Next
Page added on 23rd September 2003, and updated on 6th February 2005.

Copyright © 2002-2005 Marcin Wichary
Contact | Site map